Bộ trưởng Công thương VN gửi công thư cho Bộ trưởng Thương mại TQ

Sở Thương mại Vân Nam (Trung Quốc) thông báo tạm dừng nhập khẩu thanh long từ Việt Nam qua các cửa khẩu biên giới từ giữa tháng 7-2021 do lo ngại dịch COVID-19.

Ngày 23-8, Bộ trưởng Bộ Công thương Nguyễn Hồng Diên có công thư gửi Bộ trưởng Bộ Thương mại Trung Quốc Vương Văn Đào đề nghị quan tâm, chỉ đạo tỉnh Vân Nam khẩn trương dỡ bỏ biện pháp hạn chế nhập khẩu nông sản qua các cửa khẩu biên giới với Việt Nam.

Trong nội dung công thư, Bộ trưởng cho biết rất lấy làm tiếc khi nhận được thông tin Sở Thương mại Vân Nam thông báo tạm dừng nhập khẩu thanh long từ Việt Nam qua các cửa khẩu biên giới từ giữa tháng 7-2021 do lo ngại dịch COVID-19.

Vì vậy, đến trung tuần tháng 8, thanh long nói riêng và nhiều loại trái cây nông sản khác của Việt Nam cơ bản không thể xuất khẩu đi Trung Quốc qua các cửa khẩu này.

Trong khi đó, hoạt động nhập khẩu rau củ, nông sản từ Vân Nam qua các địa phương biên giới Việt Nam vẫn diễn ra thuận lợi với trung bình khoảng 400 xe hàng mỗi ngày.

Thanh long và nhiều loại trái cây nông sản khác của Việt Nam cơ bản không thể xuất khẩu qua các cửa khẩu biên giới với tỉnh Vân Nam.

Thanh long và nhiều loại trái cây nông sản khác của Việt Nam cơ bản không thể xuất khẩu qua các cửa khẩu biên giới với tỉnh Vân Nam.

Bộ trưởng Nguyễn Hồng Diên nhấn mạnh, ông hoàn toàn hiểu và chia sẻ mối quan tâm về đảm bảo phòng chống dịch bệnh trong hoạt động lưu thông hàng hóa xuất nhập khẩu của các địa phương biên giới phía Trung Quốc.

Tuy nhiên, Bộ trưởng cho rằng, chỉ cần cơ quan chức năng cửa khẩu và doanh nghiệp hai bên tiếp tục tuân thủ nghiêm quy trình thông quan hàng hóa, công tác phòng chống dịch bệnh vẫn sẽ được đảm bảo an toàn tuyệt đối như hơn một năm qua.

"Điều này cũng phù hợp với nhận thức chung của lãnh đạo cao cấp hai Đảng, hai Nhà nước về việc mở rộng quy mô thương mại song phương, tạo thuận lợi thông quan cho hàng hóa hai nước cũng như nội dung đã đạt được đồng thuận giữa đồng chí Bộ trưởng và tôi tại cuộc điện đàm tháng 6 qua" - Bộ trưởng viết trong thư.

Vì vậy, Bộ trưởng Nguyễn Hồng Diên đề nghị Bộ trưởng Bộ Thương mại Trung Quốc quan tâm, chỉ đạo tỉnh Vân Nam khẩn trương dỡ bỏ biện pháp hạn chế nhập khẩu nông sản qua các cửa khẩu biên giới với Việt Nam.

Đồng thời phối hợp với các địa phương biên giới Việt Nam tiếp tục thực hiện mục tiêu kép vừa phòng chống dịch, vừa duy trì ổn định lưu thông hàng hóa xuất nhập khẩu qua biên giới.

Theo báo cáo của Ban quản lý khu kinh tế cửa khẩu Đồng Đăng - Lạng Sơn, từ ngày 12 đến 18-8, kim ngạch xuất khẩu đạt 14,60 triệu USD (giảm 11%), kim ngạch nhập khẩu đạt 65,45 triệu USD (tăng 46%).

Nguyên nhân kim ngạch xuất khẩu giảm là do hầu hết tại các cửa khẩu như Hữu Nghị giảm 15%, Ga Đồng Đăng giảm 68%, Tân Thanh giảm 15%, Cốc Nam giảm 29%, Chi Ma giảm 1%. Các mặt hàng giảm chủ yếu là hoa quả, nông sản, các nguyên liệu công nghiệp.

Bảo đảm phòng chống dịch nhưng không cản trở xuất nhập khẩu

Cũng trong ngày 23-8, Bộ Công Thương có văn bản hỏa tốc gửi UBND tỉnh Lạng Sơn đề nghị UBND tỉnh Lạng Sơn tiếp tục rà soát để hoàn thiện hơn nữa quy trình giao nhận, thông quan hàng hóa tại các cửa khẩu, bảo đảm yêu cầu phòng chống dịch nhưng không gây gián đoạn quá mức cần thiết cho hoạt động xuất nhập khẩu.

Bộ cũng đề nghị UBND tỉnh Lạng Sơn phối hợp chặt chẽ với Bộ trong giao thiệp với bạn và trong công tác thông tin, tuyên truyền về tình hình cửa khẩu. Nguyên tắc là tôn trọng quan ngại chính đáng của các bên khi dịch diễn biến ngày càng phức tạp.

Tuy nhiên, kiên quyết làm rõ và thuyết phục bạn thay đổi các biện pháp chặt chẽ quá mức cần thiết, gây trở ngại không đáng có cho thương mại song phương. Nếu có thể, đề nghị bạn cùng ta phân loại quy trình giao nhận, thông quan phòng dịch theo các cấp độ khác nhau như xanh, vàng, da cam, đỏ để áp dụng cho các tình huống dịch bệnh khác nhau.

Riêng với cửa khẩu phụ Tân Thanh, để giảm bớt tình trạng ùn tắc, Bộ Công Thương đề nghị UBND tỉnh Lạng Sơn cân nhắc tổ chức phân loại phương tiện ngay tại các bãi tập trung, chỉ cho lên cửa khẩu những xe đã có khách tiêu thụ rõ ràng để không tồn đọng quá lâu bên phía Trung Quốc. Yêu cầu lái xe chuyên trách tuyệt đối không nhận ủy quyền trông nom và bán hộ hàng bên kia biên giới.

Đối với các loại xe không thông dụng với lái xe Trung Quốc, đề nghị soạn tài liệu hướng dẫn sử dụng phương tiện ngắn gọn bằng tiếng Trung và để trong xe giúp lái xe Trung Quốc tiện tra cứu, sử dụng.

A.HIỀN

Nguồn PLO: https://plo.vn/kinh-te/bo-truong-cong-thuong-vn-gui-cong-thu-cho-bo-truong-thuong-mai-tq-1010311.html