'Khẩu vị' tiếng lóng

Có một số từ tiếng Việt xuất hiện và phổ biến trong giao tiếp, thoạt nghe không mấy ai rõ nghĩa, bởi nó là tiếng lóng, chỉ sử dụng trong một nhóm người, chỉ họ hiểu với nhau.

Bát ôtô sớp phơ ét lơ

Có nhân vật Hồng, sau 5 năm xa Hà Nội, khi quay về, chứng kiến điều gì khiến cô thốt lên: 'Hà thành thay đổi mau quá, chị nhỉ!'? Phải cho biết rõ thời điểm chứ? Thì đây: 'Xe hai người tới bờ hồ Hoàn Kiếm. Tiếng ồn ào cười nói ở vỉa hè bắt đầu làm cho Hồng chú ý.